| Iелам-нах |
|
|
| Аудио |
|
"ДОШ" киншки тIера
Шалхонца а, бертахь а
Вовшашна дуьхь-дуьхьал а ца лаьтташ, мелхо а бартбеш, вовшш маьIна тIедузуш, кIаргдеш болх бо шалха дешнаша. Уьш юккъехь дефI а йолуш яздо вай. ЧIагIделла цхьана лелаш долчу шалха дешнех композиташ олу. Цз совнаха, нохчийн мотт буьйцуш юкъадало тарлуш, дукха хьолахь дало а ду тайп-тайпана, дагахь а доцу, шалха дешнаш: хуьл-хуьлу-у-уи доьхний-даьржиний; Iуьл-Iуьллучохь; ишт.дI.кх. а.
А
Айдар-хьаьрк - восклицательный знак Айса-сайна - сам себе (самому себе), (я сам) Айхьа-хьайна - самому себе (сам себе), (ты сам) Акъ-сакъ - оцепенение Ан-ун - хворь, болезнь Ала-хазехь - в зоне слышимости Аьл-аьлларг - все, что сказано Аьлла-хезна - сказано-слышано *Аьлла-хезна хIуммаъ доцуш - ничего не было сказано-слышно; Аьллий-ца? - неужели сказал? Аштаркх-котам - цесарка (букв, астраханская курица)
Б Бахам-да - хозяин, хозяйка Беж-1у - пастух Бен-башха - все равно, безразлично Бен-берса, бен-берсаниг - отличительный; особенный; разнообразны] Бен-берса кхача-особенное блюдо; деликатес; праздничное угощени Бер-кер - о детях Бес-бесара - разноцветный Бесо-цIениг - бледно-красный, розоватый Болх-некъ - о работе Борз-морзах - тиски Буй-тIара - в смысле потасовка Букар-зуда - горбунья Букар -стаг - горбун Бус-буса - еженощно {каждую ночь) Буц-аре - степь Буьртиг-ялта - зерно БIаьллинг-бIара - лесной орех В Вай-ваьш - мы сами Вакъ-вакъ - кряканье, кудахтанье Вал а лай-яла лай - припев старинных песен Валар-висар - бытие Варкъа-пхьид - древесная лягушка Вахар-вар - пошел-пришел ; поездка Вах-ваханчохь - везде, где он бывал Ведда-хьаьдда - на ходу, в спешке Вевза-везарг - знакомые Вер-ваккхар - смерть и мщенье Вижар-гIаттар - о месте обитания (ночлег) Вол-волу-у-у-ш - постепенно он поднялся (на вершину чего-либо) Вон-дика - в горе и радости быть вместе Вон-вониг - самые плохие ВорхI-бархI - семь-восемь Воьд-воьду-у-у-ш - постепенно он добрался (до тридевятого царства) г Газа-гуьзалг - сказочная коза-дереза Гала-морзах - разминуться Гала-хьолтIам - галушки Ган-хьажа - видеть-смотреть Гарт-гарт - звукоподражание. (Так пьют жидкость) Герг-герга - поблизости друг от друга Гила-борз - волк Говр-ворда - конная упряжка Гоман-чIоман - вкривь и вкось Гуш-хазехь - в зоне видимости и слышимости Гуш-хууш - видя и ведая ГI ГIа-буц - трава-мурава ГIаз-гIумки - лакец (житель Дагестана) ГIалдий-булдий - абракадабра, шуточный набор слов, которыми иногда заканчиваются чеченские народные сказки: « .. .Палдий-булдий - царна, кай-божжий - вайна...» ГIалмакх-чай - калмыцкий чай ГIам-гIим - ворчание (звукоподр.) ГIа-патар - листва ГIар-гIовгIа - шум-гам ГIар-тата - шум-гам ГIаш-некъ - тропинка, тропа пешеходная ГIаш-садти - пехотинец ГIура-Дада - дед-мороз ГIура-даьтта - топленое масло, остывшее ГIанчI-гIинчI - жевать (звукоподр.)
Д
Даар-малар - еда, питье Да-нана - родители Дарий-ца? - неужто было? Дара-дацар - разногласия Даца-уьстагI - баран горной породы Де-буьйса - сутки (букв, день и ночь) Дедда-юкъа - через день Де-дийне мел дели - изо дня в день Делха-дека - некому ни смеятся, ни плакать Делкъ-ламаз - полуденный намаз Дехан-доцан — длинное, короткое Дечиг-пондар - балалайка Дехьа-сехьа - туда-сюда Дехьий-сехьий - по обе стороны Деш-дуьтуш доцуш - бездельничать Дик-диканиг - лучшее из лучших Дин-динарг - все сделанное Дин-динчохь - везде, где сделано Дир-кх - ну, сделал Диъ-пхиъ - четыре-пять Дов-чинк - потасовка Дог-ойла - намерение, мечта (букв.) Дог-пах - потроха (сердце-легкие) Дош-дашера - слово за слово (ссора) Доьхний-даьржиний - было разрушено, расбросано Дууш-молуш (диъна-мелла) - поедая-запивая; пируя Дух-духа - заново Дух-духа хетта - переспрашивать Дуьхь- дуьхьала - лицом к лицу; напротив друг друга Д1а-схьа - туда-сюда ж ЖамIат-маьждиг - квартальная мечеть Же-же - давай-давай Жижиг-галнаш — мясо с галушками Жим-жимма - помаленьку Жима-тIама - мало-помалу Жолам-я1! - Так тебе! Поделом Жоьра-баба - вдовая старушка; колдунья в сказке, баба-яга ЖугIар-бIаьргаш - карие глаза ЖIара-некъ - перекресток ЖIов-морзах - молоток-шипцы ЖIов-марс - серп и молот З
Зен-зулам доцуш — тихо, мирно (без катаклизмов и трагедии)
И Иза-важа - то и другое Иза-ша - он сам Ир-кара хIотто - воодушевить, соблазнить, втянуть в какое-то дело Ир-пурх - вдоль и поперек Ирс-я1! - О, счастливчик! *Ирс я1! Хьо винчу ненан - счастлива мать, родившая тебя! Ишттаъ-вуьштаъ - так и эдак Иъ-миъ! — экивоки, попытки уйти от ответственности *Иъ-миъ доцуш, жоп ло! - Отвечай по существу (без экивоков)
Й Йиша-ваша - родня Йиш-таро - возможность Йоза-дешар - учеба, грамота ЙоI-жеро - здесь в смысле на вечеринке будет много девушек и разведенных женщин Йокх-йокханиг - все большее Йоккха-топ - пушка Йохк-эцар - торговля, спекуляция, купля-продажа Йохк-эцархо - перекупщик ЙоI-кIант - дети (дочь-сын) к Кад-пхьегIа - посуда Кад-1айг - посуда Ка-м1ара — хватка (букв, рука-когти) Кар-кара -переходящее из рук в руки Кега-мерса — по мелочам (мелкие сладости, десерт) Кест-кестта — часто Кечал-кхокха - витютень (птица отряда голубиных) Ков-керт - дом, хозяйство Кор-неI - столярка (окна-двери) Коч-хеча - одежда Куц-кеп - внешний вид Куьг-ког - руки-ноги Кх Кхетам-кхела - зуб мудрости Кхетош-кхио - воспитать Кхо-диъ - три-четыре Кхоьш-хьаьаш - фасоль-кукуруза (о посевах) Кхоьс-кхоьссинчохь - там, куда их кинули (где попало) Къ Къап-къарс - шум-треск (рабочий шум) Къа-бала - горе-беда *Къа-бала белхо - поведать о своих бедах (в жилетку поплакаться) Къаьхьа-буц - полынь Къу-борз - вор-волк Къилба-малхбале - юго-восток Къилба-малхбалераниг - юго-восточный Къилба-малхбузе - юго-запад Къилба-малхбузераниг - юго-западный Къилбаседа-малхбале - северо-восток Къилбаседа-малхбалераниг - северо-восточный Къилбаседа-малхбузе - северо-запад Къилбаседа-малхбузераниг - северо-западный КI КIа-кIа-кIа - кудахтанье курицы *Нахана хIоаш а деш, суна кIа-кIа а бохуш лелар яц хьо, - яьлла, лулахоин такхораш юккъехь ехкаш гучуяьлла йолу, шайн бероза котам схьа а лаьцна, цунна урс хьаькхнера цхьана Мох-Мирзас. КIалд-даьтта - творог с маслом (блюдо) КIарул-Iаьржа - угольно-черный (черный как уголь) КIеда-мерза - почтительно-мягко (обхождение) КIезиг-дукха - мало - помногу КIезг-мезг - мелочи, мелкое *КIезг-мезг хIуманаш - различные сладости на десерт КIийдарг-зезаг - ромашка л Лаа-тара - случайно или намеренно Лер-алар - перепалка Лекха-лоха - высокий-низкий Лекх-лекханиг - все самые высокие Ло-дарц - метель (буран) Лула-кула - по соседству Луьйш-олуш хан дIаели - беседуя (пока говорили о том о сем и время прошло) М Ма-аллара - как говорится Ма-дарра - как было, как есть *Ма-дарра аьлча - по правде говоря, как есть Ма-дду - как есть Маж-мекх — борода-усы (волосы на лице) *Маж-мекх яыпна кечвелира иза - Он побрился. Ма-ма-ма! — нет-нет-нет! *Ма-ма-ма! Ма тохалахь цунна! - Нет-нет-нет! Не бей его! Ма-луъу - как хочется *Ма-луъу ца хилча - ма-торру - поел. Если не получается как хочется, то пусть будет по возможности (соотв. По Сеньке и шапка) Мангал-комар - ежевика Мангал-куй - широкополая войлочная шляпа Мангал-хан - косовица (время покоса) МаргIал-сара - молодой побег дерева Маржа-яI! - Увы! Ма-тов - как удобно, Ма-торру - как возможно Ма-хуьллу - сколько можно, по возможности и т. д. МаьркIаж-бода — время после заката солнца МаьркIаж-хан - сумерки МаьI-маьIIехь - по углам Мет-меттара — лучшее из лучших Мин-минотехь — ежеминутно Могуш-паргIат - здоров и свободен Можо-цIениг — желтовато-красный (оранжевый) Москал-нIаьна - индюк Москал-котам - индейка Москал-кIорни - индюшонок Мотт-гIайба - постель; постельные принадлежности Мох-дарц - ураган Мох-хIо - бриз, легкий ветерок Мух-муха а - не по-всякому Муьлх-муьлхха а — абы какой, невсякий, какой-нибудь *Муьлх-муьлхха а мегар вац - не всякий подойдет (годится) н Наг-наггахь - временами Нана-борз - волчица с выводком Нана-доьзал — вся большая семья Нана-котам - наседка Нана-пIелг - большой палец Нана-турпалхо — мать-героиня Нана-хутал — основной стебель растения Нана-цIа - зал, большая комната Невца-накъост — шафер, товарищ жениха Некъан-кехат — паспорт Никказ-я1 — межд. выражения неодобрения (женское) Нир-ун - дизентерия, холера Нир-уьнан - холерный, дизентерийный Нуй-аьшкал - веник, совок Нур-дашо малх - солнце с золотистыми лучами НIаьна-кIорни - петушок Шаьна-кIорни - петушок *НIаьна- кIоьрни санна ирх хIунда кхиссало хьо? — Что ты подпрыгиваешь как петушок? Чего ты петушишься? п Пхи-ялх - пять-шесть Пхьу-кIеза - кобелек, щенок Пхьагал-цIазам - земляника Р Раз-пурх - вкривь и вкось РогI-роггIана - поочередно Рузбан-маьждиг - соборная мечеть С Сазз-латта - желтая глина Сагал-буц - полынь Сагал-бецан - полынный Сарахь-суьйренца - вечерком Сара-хьокха - прутья-колья (для плетня) Сацар-хьаьркаш - знаки препинания Седа-жайна - гороскоп, оракул, гадательная книга Сека-1ад - арбалет, лук (для стрельбы) Сирла-цIен - ярко-красный Сирла-можа — светло-желтый и т. д. Сийлахь-доккха - великий Сих-сиха — частенько Со-со - я сам *Со-м ваций и дийр долуш - я-то не сделаю это Сом-ком - деньжата
Т Таж-саж - рыцарский шлем Там-текъам - неполноценный выкуп за невесту Тай-маха — шитье (нитки с иголкой) Тайпа-тукхам - род-племя Тайп-тайпана - разное Тапар-тип - я иду искать в игре «прятки» Таь1на-ал - темно-коричневый Текх-цаца - чаша-решето (для муки) Тер-мера хIума - всякая вещь (обыкновенная, заурядная) Тийна-тIаьIна - тихо-смирно Тилор-тай - нитка Тоьл-тоьлларг хоржуш - выбирая лучшее из лучших Тур-тапча - оружие (меч и пистолет) Тиша-киша - старье Туьха-сискал - чурек-соль (хлеб-соль) Тхо-тхьаш - мы сами ТI ТIакI-тIакI - стук в дверь или окно ТIе-кIел - одно над другим (этажи) ТIох-тIих - стук, треск ТIох-аьлла ( тIохъаьлла)— трах - раздался выстрел ТIаьхь-тIаьхьа - постепенно, одно за другим ТIанк-аьлла (тIанкьаьлла)- полностью, битком наполнить что-то ТIема-хIурдан - военно-морской ТIема-хIаваан - военно-воздушный У Ур-аттала, иза-ъ яцара церан - По крайней мере, даже этого не было у них. Ул-улле - близко друг к другу Уьхьа-уьхьа — кхе-кхе (звукоподражание кашлю) Уьш-шаьш — они сами
X Хабар-кост - весточка Хаз-хазниг - все самое красивое Хан-зама - время Хала-атта - кое-как, с трудом Хез-хезнарг - все услышанное Хиллий-ца - неужто было? Хуьл-хуьлу-уш хилира тхан дена вир - не сразу наш отец обзав< ослом Хорбаз-паста - арбуз-дыня (о посевах) Хох-саьрмсекх — лук-чеснок (о посевах) Хь Хьаж-гIабакх — тыква (завезенная паломниками, совершившие Хадж) Хьажа-хIотта - наведаться, проведать Хьала-охьа - вверх-вниз Хьал-дахар - благосостояние Хьал-де - состояние, положение в совокупности со здоровьем Хьан-сан - твое-мое Хьапар -чупар - ералаш; винегрет; веселая смесь Хьаьж-хьаьжинчохь гора уьш - Куда ни глянь, всюду были видны с Хьо-хьуо - ты сам Хьаша-да - гость Хьенех-минех — некто Хьалха-тIаьхьа - поочередно, последовательно Хьалха-тIаьхьалла - очередность; последовательность XI ХIан-хIан - ну-ка, давай ХIан-хIан - нет-нет ХIай-хIай, ишта ала ахь - вот-вот, так и скажи ХIетал-метал — загадка Х1уй-жуй - ничего; ничто ХIунех-минех - незначительное, не заслуживающее внимания пред или событие ХIинц-хIинца - вот-вот, в скором времени ХIокх-хIоккхул - по столько-то ХIуй-пака - в пух и прах ХIуш-пушт - пшик, пустой звук, ничто ХIуъ-хIуьа - абы что ХIуьцIа-пуьцIалгаш - мелочные, пустяковые козни кого-либо, досаждающие, но незаслуживающие особого внимания
Ц Цо-м элира - он-то сказал Церг-кхел - зубы Цкъа-делахь - во-первых Цхьалго-некъ - одноколейна дорога Цхьалго-топ — одностволка (ружье)
|